Глаза Антонио Мачадо Вольный перевод

source_name|Произведения / Стихи.ру — национальный сервер современной поэзии||source_link|http://www.stihi.ru/2014/12/30/6164Антонио Мачадо. Глаза.

Вольный перевод Александра Разгадаева и Ольга Голобурда.

http://www.stihi.ru/avtor/olgaviipuri
I.
Когда не стало……

Читать &#8594

Перевод сонета 86 Шекспира. 8-я редакция

source_name|Произведения / Стихи.ру — национальный сервер современной поэзии||source_link|http://www.stihi.ru/2014/12/31/4899Манера моей Музы – быть безмолвной,

Другие ж тебя хвалят все сейчас,

Златым пером усердствуют так, словно

Все музы фразы отточили враз.

Приятны мысли мне, другим……

Читать &#8594

Перевод сонета 91 Шекспира. 8-я редакция

source_name|Произведения / Стихи.ру — национальный сервер современной поэзии||source_link|http://www.stihi.ru/2014/12/31/6392Кто горд рожденьем, кто-то – мастерством,

Богатством кто-то, силою гордится;

Одеждой модной, выглядя шутом;

Кто лошадьми и гончими, кто птицей;

Любая склонность……

Читать &#8594

Ностальгия Художественный перевод с украинскогоНа

source_name|Произведения / Стихи.ру — национальный сервер современной поэзии||source_link|http://www.stihi.ru/2014/12/31/4897Ностальгия

(Художественный перевод с украинского\»На чужбинi\»В. Лысич)
На чужбине- всё не так, как дома.

Там и сердцу радость не знакома.

Солнышко……

Читать &#8594