Перевод сонета 86 Шекспира. 8-я редакция

source_name|Произведения / Стихи.ру — национальный сервер современной поэзии||source_link|http://www.stihi.ru/2014/12/31/4899Манера моей Музы – быть безмолвной,

Другие ж тебя хвалят все сейчас,

Златым пером усердствуют так, словно

Все музы фразы отточили враз.

Приятны мысли мне, другим……

Читать &#8594

Перевод сонета 91 Шекспира. 8-я редакция

source_name|Произведения / Стихи.ру — национальный сервер современной поэзии||source_link|http://www.stihi.ru/2014/12/31/6392Кто горд рожденьем, кто-то – мастерством,

Богатством кто-то, силою гордится;

Одеждой модной, выглядя шутом;

Кто лошадьми и гончими, кто птицей;

Любая склонность……

Читать &#8594

Поздравление с Новым 2015 г от Уильяма Шекспира

source_name|Произведения / Стихи.ру — национальный сервер современной поэзии||source_link|http://www.stihi.ru/2014/12/31/6849Уильям ШЕКСПИР
Сонет 24
Как тот печатник, мои глаза создали оттиск дивных форм:

Твой облик милый на Скрижали — моём сердце.*

А рама……

Читать &#8594