source_name|Произведения / Стихи.ру — национальный сервер современной поэзии||source_link|http://www.stihi.ru/2014/12/31/6849Уильям ШЕКСПИР
Сонет 24
Как тот печатник, мои глаза создали оттиск дивных форм:
Твой облик милый на Скрижали — моём сердце.*
А рама…Уильям ШЕКСПИР
Сонет 24
Как тот печатник, мои глаза создали оттиск дивных форм:
Твой облик милый на Скрижали — моём сердце.*
А рама той Скрижали – моё тело. Вот и воспоём
Дар перспективы — живописнейший приём в сонете…
Труд Мастера так схож с Божественной душой:
В нём образ Истинный запечатлен — Твоя Скрижаль!
Она, и сердце что в груди – той келье-мастерской,
Чьи окна – добрые глаза Твои. Но в них печаль…
Смотрю на мир влюблёнными очами:
Там облик Твой. Глаза ж Твои – окно в моей груди:
В него сквозит лучами Солнце, высветив Скрижали,
Прельстясь рельефом образа моей большой Любви!
Но мудрость, глубина, душа — искусству глаза не присущи:
Увидев и запечатлев, увы – глаз сердцу не попутчик!
* Выражение “table of my heart” было общим местом современной Шекспиру лирической поэзии (table = tablet — скрижаль, дощечка с надписью, изображением).
Пер. С.Канунников, 31 декабря 2014 г
0 Мнений